Freezone S'inscrire

FAQ FAQ Rechercher Rechercher Liste des Membres Liste des Membres Groupes d'utilisateurs Groupes d'utilisateurs S'enregistrer S'enregistrer
Ne dite plus jamais... FFTH mais DFA
 

Poster un nouveau sujet    Répondre au sujet
   Univers Freebox Index du Forum -> Espace détente



 Auteur   Message 
zizou
(Auteur du topic)

Maître de L'Univers


Inscrit le: 03 Avr 2008
Messages: 874
 
2209 points

zizou
(Auteur du topic), Posté le: Ven 09 Aoû 2013, 12:19    Sujet du message: Ne dite plus jamais... FFTH mais DFA Ne dite plus jamais... FFTH mais DFA 10294 9183
Répondre en citant

legifrance vient de changer la terminologie des télécommunication ou franciser le vocabulaire


dorénavant il faudra dire

desserte par Fibre Abréviation : DF.
Définition : Mise en place d'un réseau d'accès utilisant une ou plusieurs Fibres optiques ; par extension, le réseau lui-même.
Note :
1. La desserte par Fibre permet des débits numériques très élevés, de l'ordre de plusieurs dizaines de mégabits par seconde dans les deux sens.
2. Le réseau d'accès mis en place est également désigné par le terme « boucle locale optique ».
Voir aussi : desserte par Fibre de l'abonné, desserte par Fibre de l'immeuble, réseau d'accès.
Équivalent étranger : fiber in the loop (FITL), fiber To the ... (FTTx).


desserte par Fibre de l'abonné Abréviation : DFA.
Synonyme : Fibre jusqu'à l'abonné (langage professionnel).
Définition : Desserte par Fibre d'un point de terminaison situé dans les locaux de l'abonné.
Équivalent étranger : fiber To the home (FTTH), fiber To the office (FTTO), fiber To the premises (FTTP).


desserte par Fibre de l'immeuble Abréviation : DFI.
Synonyme : Fibre jusqu'à l'immeuble (langage professionnel).
Définition : Desserte par Fibre d'un local technique situé dans l'immeuble de l'abonné ou à proximité immédiate.
Équivalent étranger : fiber To the building (FTTB), fiber To the curb (FTTC).

détournement, n.m. Synonyme : captation, n.f.
Définition : Pratique abusive par laquelle un fournisseur de services soustrait, sans avoir obtenu son consentement explicite, un client à un autre fournisseur.
Note : On emploie aussi, dans le langage professionnel, le terme « écrasement », parce que les services du fournisseur précédent sont remplacés par d'autres et ne sont donc plus accessibles.
Équivalent étranger : slamming.

déverrouillage SIM Forme abrégée : déverrouillage, n.m.
Définition : Opération qui permet d'utiliser, avec une carte SIM de n'importe quel opérateur de radiocommunication mobile, un terminal qui ne fonctionnait initialement qu'avec une carte SIM de l'opérateur d'origine.
Note :
1. Le terme « déverrouillage SIM » ne doit pas être confondu avec les termes « débridage » et « déblocage ».
2. Le terme « désimlockage », dérivé de l'anglais, est à proscrire.
Équivalent étranger : SIM unlocking.

droit irrévocable d'usage (langage professionnel) Abréviation : DIU.
Définition : Droit d'usage exclusif de tout ou partie de la capacité de transmission d'une infrastructure de télécommunication, non résiliable pendant la durée fixée par le contrat, généralement de plusieurs années.
Note : L'infrastructure de télécommunication est le plus souvent un câble sous-marin.
Équivalent étranger : indefeasible right of use (IRU).

femtocellule, n.f.
Définition : Zone peu étendue dans laquelle un terminal peut se connecter au réseau cellulaire de l'opérateur au moyen d'un émetteur-récepteur relié par l'Internet à ce même réseau ; par extension, l'émetteur-récepteur lui-même.
Note :
1. Les femtocellules permettent, par exemple, d'améliorer la couverture à l'intérieur des bâtiments ou d'accéder à un service de communications illimitées.
2. Le préfixe FemtoCell- n'est pas pris ici dans l'acception mathématique qu'il possède en métrologie (10-¹5).
Voir aussi : système cellulaire.
Équivalent étranger : FemtoCell.

fonction modem
Synonyme : mode modem.
Définition : Fonction d'un dispositif connecté à un réseau, le plus souvent un téléphone mobile, qui permet à un autre dispositif, par exemple un ordinateur, d'accéder à ce réseau.
Note :
1. Le dispositif connecté au réseau joue alors le rôle de modem.
2. La liaison entre les deux dispositifs peut être filaire ou non.
Équivalent étranger : tethering [dans le cas d'un téléphone mobile].

mode modem
radio-étiquette, n.f.

radio-identifiant, n.m. Abréviation : RID.
Synonyme : radio-étiquette, n.f.
Définition : Dispositif électronique, porté par une personne ou un animal ou fixé sur un véhicule ou un objet, qui transmet par radiofréquence des informations préenregistrées à un lecteur qui l'interroge.
Note : Le radio-identifiant permet l'identification et le suivi à distance.
Voir aussi : radio-identifiant actif, radio-identifiant passif, radio-identifiant semi-actif, radio-identification.
Équivalent étranger : radio frequency identification tag, RFID tag.

radio-identifiant actif Abréviation : RIDA.
Synonyme : radio-étiquette active.
Définition : Radio-identifiant qui possède sa propre source d'énergie, généralement une pile ou un accumulateur, lui permettant d'émettre un signal et éventuellement d'enregistrer ou de traiter des informations.
Voir aussi : radio-identifiant, radio-identifiant passif, radio-identifiant semi-actif.
Équivalent étranger : active RFID tag, active tag.

radio-identifiant passif Abréviation : RIDP.
Synonyme : radio-étiquette passive.
Définition : Radio-identifiant qui utilise l'énergie des ondes radioélectriques émises par un lecteur pour transmettre des informations à ce lecteur.
Voir aussi : radio-identifiant, radio-identifiant actif, radio-identifiant semi-actif.
Équivalent étranger : passive RFID tag, passive tag.

radio-identifiant semi-actif Abréviation : RIDSA.
Synonyme : radio-étiquette semi-active.
Définition : Radio-identifiant passif qui possède sa propre source d'énergie, généralement une pile ou un accumulateur, lui permettant d'améliorer l'efficacité de la transmission, d'enregistrer des informations ou de les traiter.
Note : On trouve aussi les termes « radio-identifiant semi-passif » et « radio-étiquette semi-passive ».
Équivalent étranger : BAP tag, battery-assisted passive tag, semi-passive tag.

radio-identification, n.f. Abréviation : RID.
Synonyme : identification radio.
Définition : Technique qui permet d'identifier et de suivre des objets, des véhicules, des animaux ou des personnes au moyen d'un radio-identifiant.
Équivalent étranger : radio frequency identification (RFID).

radio intelligente Abréviation : RI.
Domaine : Télécommunications/Radiocommunications.
Définition : Technique de communication radioélectrique qui consiste à optimiser automatiquement certains paramètres d'émission et de réception en fonction de l'environnement, en utilisant notamment des algorithmes d'apprentissage et de prise de décision fondés sur l'intelligence artificielle.
Note :
1. La radio intelligente permet notamment d'utiliser au mieux le spectre radioélectrique.
2. La radio intelligente peut recourir à la radio logicielle pour reconfigurer les paramètres.
3. On trouve aussi l'expression « radio cognitive », qui n'est pas recommandée.
Voir aussi : radio logicielle.
Équivalent étranger : cognitive radio.

radio logicielle Abréviation : RL..
Définition : Technique qui consiste à remplacer, dans des émetteurs et récepteurs radioélectriques, des dispositifs matériels par des logiciels.
Note :
1. La radio logicielle permet une adaptation plus facile aux normes d'émission et de réception ainsi qu'à leur évolution.
2. La radio logicielle est un moyen de mettre en œuvre la radio intelligente.
Voir aussi : radio intelligente.
Équivalent étranger : software-defined radio (SDR), software radio.

radio par Fibre Abréviation : RPF.
Définition : Transmission par Fibre dans laquelle la porteuse optique est modulée directement par un signal radiofréquence.
Voir aussi : porteuse.
Équivalent étranger : radio-on-fiber (RoF), radio-over-fiber (RoF), wireless-on-fiber.

renifleur, n.m.
Définition : Logiciel ou équipement matériel qui balaie l'environnement radioélectrique à la recherche d'un réseau ou qui observe le trafic d'un réseau pour détecter et analyser certaines informations.
Note : Les informations analysées peuvent concerner certains paramètres des communications comme la taille des paquets et les adresses d'émission ou de destination, ou encore le contenu des échanges.
Équivalent étranger : sniffer.

réseautique domestique
Définition : Ensemble des activités et des techniques destinées à créer, gérer et utiliser des réseaux qui relient les appareils électriques et électroniques d'un lieu de résidence.
Voir aussi : réseautique.
Équivalent étranger : home networking.

tête radio distante Abréviation : TRD.
Définition : Partie d'une station de base comprenant les circuits à radiofréquence et des convertisseurs de signaux, située à proximité de l'antenne mais séparée du reste de la station, auquel elle est connectée par une liaison filaire.
Voir aussi : station de base.
Équivalent étranger : remote radio head (RRH).

transport du numéro
Définition : Ensemble d'opérations techniques et administratives réalisées par les opérateurs de télécommunication pour permettre à un abonné de conserver son numéro d'appel lorsqu'il change d'opérateur.
Note : L'expression « portage du numéro » est déconseillée.
Voir aussi : conservation du numéro.
Équivalent étranger : number porting.
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
CurtisNewton
Modérateur UF


Inscrit le: 25 Juil 2008
Messages: 57916
 
59319 points

CurtisNewton, Posté le: Ven 09 Aoû 2013, 13:08    Sujet du message: 13461 11885 Répondre en citant

Bonjour,

Vu sur Numerama tout à l'heure. Qui va utiliser ça ? Les gens vont encore moins comprendre de quoi il s'agit dans les notices...

Les termes sont déjà dans le langage courant. Et en plus, avec le Net en anglais, Bonjour les complications. Confused

C'est comme Cédérom. Quand je vois ça sur une documentation ou autre, ça fait désordre. Il ferait mieux de dissoudre ces " institutions " qui coûtent pour ne rien rapporter... Rolling Eyes
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
zizou
(Auteur du topic)

Maître de L'Univers


Inscrit le: 03 Avr 2008
Messages: 874
 
2209 points

zizou
(Auteur du topic), Posté le: Ven 09 Aoû 2013, 13:19    Sujet du message: 10294 9183
Répondre en citant

oui je suis d'accord avec toi, Bonjour la complication.

Je viens à peine de comprendre le vocabulaire de la Fibre que je dois tout reprendre.

Mais bon parfois ça marche comme le mot " logiciel" est tellement bien rentré qu'on ne connait plus le terme anglais.
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
CurtisNewton
Modérateur UF


Inscrit le: 25 Juil 2008
Messages: 57916
 
59319 points

CurtisNewton, Posté le: Ven 09 Aoû 2013, 13:22    Sujet du message: 13461 11885 Répondre en citant

L'exception qui confirme la règle, comme à chaque fois. Laughing  
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
UserFBX
Geek de L'Univers


Inscrit le: 14 Mar 2012
Messages: 5285
 
5424 points

UserFBX, Posté le: Ven 09 Aoû 2013, 14:34    Sujet du message: 73601 68428 Répondre en citant

Si seulement cette commission pouvait traduire des mots / des sigles AVANT qu'ils soient utilisés par tout le monde, ça serait vraiment bien et bien plus efficace !  
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé

Poster un nouveau sujet     Répondre au sujet

Univers Freebox Index du Forum -> Espace détente
Page 1 sur 1
Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
 

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum





CoolVista Thème phpbb
- Site adapté par Vincent Barrier
 © 2005 - 2009 Univers Freebox