mattco82 (Auteur du topic), Posté le: Mer 13 Oct 2010, 7:21 Sujet du message: Sous-titres sur les chaînes HD (absents ou décalés)
Sous-titres sur les chaînes HD (absents ou décalés)4936344514
Bonjour à tous,
Etant un inconditionnel de la VOST, à chaque fois que le programme le permet, je tente donc de passer en VOST.
Sauf que sur toutes les chaînes HD (M6, TF1, Canal+ notamment), lorsque je mets les sous-titres, j'obtiens les sous-titres pour malentendants (sous-titres qui changent de couleur, et qui sont orientés à gauche ou à droite en fonction du personnage qui s'exprime, des phrases descriptives type *le téléphone sonne*,...).
Sur les versions SD de ces mêmes chaines, les sous-titres sont normaux.
Pire, lorsque j'enregistre le flux HD et que je visionne depuis le disque dur, les sous-titres sont normaux... mais décalés par rapport aux dialogues.
L'assistance de Free n'a jamais vraiment compris mon pb : "appuyez sur la touche jaune avec une flèche et sélectionnez activer les sous-titres".
Quelqu'un d'autre rencontre-t-il ces problèmes ? Avez-vous trouvé une solution ?
Ipefrix, Posté le: Mer 13 Oct 2010, 11:10 Sujet du message: Re: Sous-titres sur les chaînes HD
Re: Sous-titres sur les chaînes HD2116718247
mattco82 a écrit:
Bonjour à tous,
Pire, lorsque j'enregistre le flux HD et que je visionne depuis le disque dur, les sous-titres sont normaux... mais décalés par rapport aux dialogues.
Je ne regarde pas les fluxs HD. Mais aujour'hui tous les autres bénéficient des programmes en VM : TNT, standard ou bas-débit.
Sauf pour Arte dont le flux bas-débit depuis peu semble être en VF, alors que ce n'était pas le cas il y a 3 semaines. Et NRJ12 dont la saga est impossible à raconter, tout varie d'une semaine à l'autre, et généralement sans sous-titres.
Quand tu parles de sous-titres normaux pour un enregistrement HD, es-tu en train de dire que tu as vu des sous-titres pour une émission VM (Version multilingue) enregistrée pour laquelle le son original était audible ? Merci de donner un exemple.
mattco82 (Auteur du topic), Posté le: Mer 13 Oct 2010, 12:25 Sujet du message:
4936344514
Bonjour et Merci pour ta réponse.
J'ai l'impression qu'on ne se comprends pas bien.
Je n'ai aucune difficulté à regarder des émissions (films et séries principalement) en VM sur les chaînes SD. Je passe en anglais, et les sous-titres marchent à merveille
Si je regarde la même chaîne mais en utilisant le flux HD cette fois, et que je mets les sous-titres... paf, je me prends les sous-titres pour malentendants !!
Par exemple, la dernière fois, je regardais 24h chrono en HD, je mets les sous-titres... impossible d'avoir les sous-titres normaux. Je repasse en SD, tout se passe bien.
D'autant que le pb est le même sur TF1HD, M6HD. Et je viens de faire le test sur les chaînes canal+ HD (Cinéma, sport, décalé, family).
Apparemment, les flux HD ne diffusent que les sous-titres pour malentendants... dommage non ?
Quelqu'un a-t-il le même problème ?
Inscrit le: 09 Mar 2007 Messages: 1120 Localisation: Puteaux
605 points
kéno40, Posté le: Mer 13 Oct 2010, 14:07 Sujet du message:
37523477
Je trouve cela normal d'avoir des sous-titres adaptées au plus grand nombre. Cela ne me gêne pas à la lecture.
Je trouve même ta remarque d'un égoïsme profond .
Après, techniquement, ce n'est pas Free qui décide des pistes de sous-titres qui sont adressés par les chaines, et encore moins sur la TNTHD...
Ipefrix, Posté le: Mer 13 Oct 2010, 17:04 Sujet du message:
2116718247
kéno40 a écrit:
Je trouve cela normal d'avoir des sous-titres adaptées au plus grand nombre. Cela ne me gêne pas à la lecture.
Je trouve même ta remarque d'un égoïsme profond .
Après, techniquement, ce n'est pas Free qui décide des pistes de sous-titres qui sont adressés par les chaines, et encore moins sur la TNTHD...
Ce n'est pas un problème de mépris envers les malentendants.
C'est une affaire très technique. Il existe deux types de sous-titres.
Ceux qui affichent les dialogues, adaptés pour les malentendants dans tous les cas, et pour tout le monde pour les émissions en langue étrangère. Et les sous-titres spécifiques pour malentendants, pour leur afficher des informations d'ambiance, du genre : on entend des coups de feu, bruit du vent dans les arbres, etc... informations inutiles même dans un émission en langue étrangères pour les spectateurs qui entendent les sons.
Il y a d'ailleurs en 2010 un progrès considérable prévu depuis longtemps, mais enfin imposé par le CSA depuis le printemps aux chaînes françaises principales leur imposant d'aller vers le sous-titrage de toutes leurs émissions y compris le direct, ce qui engendre des frais importants, d'où l'exemption pour les petites chaînes. Sur la télécommande de la FBHD, la touche jaune à flèche noire permet de paramétrer ce qu'on veut voir parmi les deux types de sous-titres.
Dernière édition par Ipefrix le Mer 13 Oct 2010, 17:18; édité 1 fois
Ipefrix, Posté le: Mer 13 Oct 2010, 17:16 Sujet du message:
2116718247
mattco82 a écrit:
Je n'ai aucune difficulté à regarder des émissions (films et séries principalement) en VM sur les chaînes SD. Je passe en anglais, et les sous-titres marchent à merveille
Si je regarde la même chaîne mais en utilisant le flux HD cette fois, et que je mets les sous-titres... paf, je me prends les sous-titres pour malentendants !!
D'autant que le pb est le même sur TF1HD, M6HD. Et je viens de faire le test sur les chaînes canal+ HD (Cinéma, sport, décalé, family).
Apparemment, les flux HD ne diffusent que les sous-titres pour malentendants
J'ai toujours su que les programmes HD étaient diffusés sans sous-titres sur la FBHD.
C'était aussi le cas des programmes bas-débit jusqu'à juillet 2010.
Tu es donc condamné pour le moment à choisir entre la HD et la VOST.
Les sous-titrages d'ambiance pour malentendants sont indépendants.
Si la FBHD est capable de les superposer aux images pour les fluxs HD, cela montre qu'il n'y a aucune impossibilité technique à diffuser aussi les sous-titres des dialogues.
Ipefrix, Posté le: Mer 13 Oct 2010, 17:28 Sujet du message:
2116718247
Noter que même les professionnels semblent s'y perdre. A une époque, il fallait pour voir les dialogues de la série Friends sur NRJ12, sélectionner les sous-titres pour malentendants, je crois que c'était pour le flux bas-débit.
Ils ont "corrigé" le problème avec une efficacité redoutable : désormais NRJ12 semble diffuser uniquement en VF, sans son alternatif ni sous-titre pour leux flux bas-débit. Pour cette chaîne le son original, généralement sans sous-titres ne peut à nouveau être écouté que sur le flux TNT.
A la décharge des chaînes, ne pas oublier que le passage à la TNT leur a imposé pour les sous-titres une nouvelle norme. DVB au lieu de télétexte.
mattco82 (Auteur du topic), Posté le: Jeu 14 Oct 2010, 6:56 Sujet du message:
4936344514
Merci Ipefrix pour ces précisions.
Y'a quand même un élément qui me fait croire que tout n'est pas perdu (dans l'objectif d'avoir les 2 types de sous-titres disponibles en HD). Quand on enregistre un programme en VM et en HD sur la FBHD, lors de la lecture de ce dernier, il est possible de voir le programme avec les sous-titres "classiques". Cependant, on se croirait revenu dans le monde merveilleux du DivX où les sous-titres se décalent au fur et à mesure du visionnage.
Ca fait un petit moment que je n'ai pas enregistré de programme en HD à cause de ce problème de sous-titre. Je vais refaire le test pour voir si ça fonctionne. Je vous tiens au courant.
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum